Перевод "руководитель проекта" на английский
Произношение руководитель проекта
руководитель проекта – 30 результатов перевода
чтобы ими пользовались.
Руководителя проекта E секции 1 технического отдела... доктора Акаги Рицуко... сотрудницей секции 1 оперативного
Не могу поверить!
Don't worry about it. And anyway, they make these systems to be used, you know.
Would the chairperson of E Project, Technical Department Division 1, Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi, please contact Captain Misato Katsuragi of Operations, Division 1, immediately.
I don't believe it.
Скопировать
Когда?
Послушай, как руководитель проекта и представитель правительства,..
...я должен принять решительные меры.
Yeah, hello?
It isn't a robot we've been building, timms.
It's a living organism.
Скопировать
Ты не видишь, как ты этим рискуешь?
Я, как руководитель проекта, должен был принять решение и я принял это решение.
Ты не имел права принимать такое решение, не будучи абсолютно уверенным в нём.
Don't you see? Don't you see? The insane risk you are taking?
It was a decision that had to be made, and as head of the project, I made it.
It was a decision you had absolutely no right to make. Not without being one-hundred percent certain.
Скопировать
Стивен!
Тебя так разозлило, что поменяли руководителя проекта?
Хорошо, им стоило это сделать,... думаю, мне стоило раньше покинуть эту должность.
Stephen!
He's been put in charge of the project.
You're right, they pretty well had to fire me, I suppose.
Скопировать
Я должен позвонить в Центр Контроля Заболеваний.
Я не знаю, как много они могут сделать, но пока мы говорим, руководитель проекта как раз работает над
На какой стадии ваша работа?
I have to call the center for disease control.
I don't know how much they can do, but there's an antidote my project manager's been modifying as we speak
How close is it?
Скопировать
Должен признать, вы заинтриговали меня этими исследованиями.
Что случилось с руководителем проекта?
Она уехала.
I must admit, I'm intrigued by the research.
What happened to your last project manager?
She moved on.
Скопировать
Нет, когда меня привели сюда... большое количество камня было уже создано и брошено здесь.
Скорее всего, его оставил тут прежний руководитель проекта, доктор Марко.
Так они же! ..
No. By the time I was brought here, those had already been mass-produced and then abandoned.
The person who was in charge here before, Doctor Marcoh, must have left them behind.
What's that?
Скопировать
Нет, все в порядке.
Я назначаю вас руководителем проекта.
Нет, пусть лучше это будет миссис Пак.
I am, sir.
And you are the director of this project.
No, you do it, Ms. PARK.
Скопировать
Эта команда работает над совершенствованием программного обеспечения для серверного чипа InTech.
Пабло - руководитель проекта.
Давай я тебя всем представлю.
This group is working on expanding software development for the InTech server chip.
Pablo is the project leader.
Let me introduce you to the guys.
Скопировать
- И никто не заметил, что Лаури нельзя быть в компьютерном классе?
У руководителя проекта возникли проблемы с брандмауэром.
Уилсон сказал, что Лаури мог бы помочь с этим.
Didn't anyone notice he wasn't meant to be there? Oh, it gets better.
The guy running the project had a problem with his firewall.
Wilson suggested Lowry might be able to fix it.
Скопировать
На какую работу вы рассчитываете?
Здесь есть должность руководителя проекта.
Точнее, прораба.
What kind of placement are you looking for?
Well, I see here
That you have a listing for a site coordinator. Construction site coordinator.
Скопировать
- Нет, старик, нет.
Я руководитель проекта, и не собираюсь его продолбать только потому, что у моего помощника съехала крыша
Джим?
No, man. No.
I'm the project leader. And I'm not gonna half-ass it because my wingman has gone mental over some chick he met a week ago.
Jim?
Скопировать
О, избавь меня от своих сожалений, Ллойд.
Я был со-руководителем проекта
Я был на крючке в тот момент, когда ты открыл свой рот и как я неоднократно говорил, я не думаю, что мы были ответственными за затмение.
Oh, spare me your whinging, lloyd.
I was co-director of the project.
I was on the hook the moment you opened your mouth, and as I've said repeatedly, I do not think we were responsible for the blackout.
Скопировать
Я лучше всего работаю с молодыми, привлекательными людьми.
Том, я поставил тебя руководителем проекта.
Это важно!
I tend to work best with young, attractive people.
Tom, I have made you a project leader.
This is a big deal!
Скопировать
- А что за работа?
Руководитель проекта... для всяких проектов.
А вы всегда ходите на собеседования в мятой рубашке?
Yeah, and what kind of job?
Project manager For s--for projects.
You always go to job interviews with your hockey shirt on? - Yeah.
Скопировать
Почему у него были ключи?
Дом принадлежит некой Эрике Сильверман, Руководитель проекта в международной проектно-конструкторской
Мы предполагаем, что жертва-мужчина Её парень Грант Франклин.
Why did he have a key?
House belongs to an Erika Silverman, project director in an international design firm.
We're assuming the male victim is her boyfriend Grant Franklin.
Скопировать
Работаю на Терри Кавана.
В" Аэродайтэк"насвсегдапоощряли,когдамыпредставляли свои идеи руководителям проектов.
Иоднойиз идей,былоразвитие концепции солнечной ячейки, вкоторойиспользовалисьрефлексивныезеркала, для усиления ее мощности.
I work for Terry Cavanaugh.
At Aerodytech, we were always encouraged to present our ideas to our project manager.
And one of the ideas I developed was this concept for a solar cell that used reflective mirrors to amplify its power.
Скопировать
Иоднойиз идей,былоразвитие концепции солнечной ячейки, вкоторойиспользовалисьрефлексивныезеркала, для усиления ее мощности.
Ивыпредставилиэту концепциюсвоему руководителю проектов в то время
- Мистеру Джосефу Дюбуа?
And one of the ideas I developed was this concept for a solar cell that used reflective mirrors to amplify its power.
And you presented that concept to your project manager at the time-
- Mr. Joseph Dubois?
Скопировать
Я имею дело с ЦРУ каждый день.
Энтони Грингласс - высокопоставленный руководитель проекта в агентстве.
И пока я слышал только то, что он подтвердил, кто ты такой и что он сказал тебе "Нет".
I deal with the CIA everyday.
Anthony Greenglass is a high ranking agency project manager.
And while I heard him confirm who you are I also heard him tell you no.
Скопировать
Мы будем копать глубже.
Лейтенант Саммерс, вы были его руководителем проекта.
Вы когда-нибудь ездили с ним?
We're going to have to dig deeper.
Lieutenant summers, you were his project officer.
Did you ever ride with him?
Скопировать
Чтобы вам ещё раз не приходить...
Артур заменит вашего Дешона Джексона на Илая Мэннинга и вы первый кандидат в руководители проекта.
Что?
Let me save you another trip.
Arthur will trade you Deshawn Jackson for Eli Manning and your first pick in the keeper draft.
What?
Скопировать
Джейсон Дойл.
Руководитель проекта в Загглер Мед.
Показания № 207, страница 17.
Jason Doyle.
Zuggler Med project manager.
Deposition 207, page 13.
Скопировать
Кто ты?
Я Ларс Тремонт. руководитель проекта Арес.
Чад Дэкер?
Who are you?
I'm Lars Tremont, leader of Project Ares.
Chad Decker?
Скопировать
Приглашения на снос Аркадиана.
Как руководитель проекта, я должен решить, как именно мы это сделаем.
Я разрываюсь между идеей научить настоящего койота взрывать динамит или же подключить фитиль к гитаре Эдди Ван Халена, который будет загораться во время последнего аккорда песни "Hot For Teacher".
Invitations for the demolition of The Arcadian.
As head of the project, I get to decide how we knock it down.
I'm torn between training an actual coyote to use an ACME dynamite plunger, or hooking up a fuse to Eddie Van Halen's guitar that goes off the second he hits the last note to "Hot For Teacher."
Скопировать
Ну а 12-я?
Принадлежит руководителю проекта, Мэллори Кейн, которая, как мне стало известно, разочаровалась в компании
Если попрошу, она одолжит нам свою карту.
But the 12th?
A project manager named Mallory Cane, who I happen to know is disillusioned with the company.
If I ask, she'll lend us hers.
Скопировать
Были аварии, исчезновения.
Руководитель проекта, мужчина по имени Лоуренс Сцилард, пропал месяц назад.
Гарольд, ты бегал слишком долго, это вымотало тебя.
There have been accidents, disappearances.
The head of the project, a man named Lawrence Szilard, went missing last month.
Harold, you have been running so long, it's rattled you.
Скопировать
Так что хватит пялиться на мою грудь, и начинайте пялиться на мой член.
Я Нэлли Бертрам, руководитель проектов.
В течение следующих недель мы выбросим ваши знания о бизнесе из окна, и сделаем всё по-своему.
So stop looking at my breasts, and start looking at my penis.
I'm Nellie Bertram, president of Special Projects.
In the next few weeks we're going to throw everything you know about business out of the window, and do it our own way.
Скопировать
Я пригласил других консультантов, чтобы перелопатить Голвэзер от и до.
Все до единого партнёры, руководители проектов и аналитики пройдут собеседование.
Без исключений.
I'm bringing in another consultancy to do a top-down on Galweather.
Every partner, every PM, every analyst will be interviewed.
There's going to be no exceptions.
Скопировать
Не к добру.
Я всего лишь руководитель проекта.
Помимо этого задания у меня ещё шесть.
Oh, not good.
I'm just the PM.
I have six other engagements going on this week.
Скопировать
Сегодня первый день работы над новым проектом Сэйбр – разработкой сети розничных магазинов.
У меня встреча с моим новым боссом Нэлли Бертрам, руководителем проектов.
Рабочий день начинается в девять утра.
Today is the first day of Sabre's new project: Develop a chain of retail stores.
I am meeting my new boss, Nellie Bertram. Head of Special Projects.
Work starts at 9:00.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов руководитель проекта?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы руководитель проекта для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
